MILJARDEN FLARDEN 573
MILJARDEN FLARDEN 573
Het woord 'reünie' gelijkt goed op het woord 'ruïne'. 'Ruïne' heeft een tandje minder. 'Reünie': stukken van mensen komen weer samen, met als reden een gezamenlijk verleden. 'Ruïne': de tand des tijds heeft huisgehouden in een ooit geordende collectie stenen. In het mensdom kan men goed zijn omdat men niet slecht is. De teerlingen zijn geworpen, maar het toeval is daarmee niet afgeschaft. Wanneer men klaar is met de poëzie van het leven, volgt het proza: de ziel zit al gevat in gelatine, zowel bij het oudste wonderkind als de jongste laatbloeier van de samenscholing. Tot zover enkele losse gedachtenflodders van een aandachtige cavalerist op een reünie: de Schrijver van Miljarden Flarden, geheel de uwe.